CHAIRMAN: DR. KHALID BIN THANI AL THANI
EDITOR-IN-CHIEF: PROF. KHALID MUBARAK AL-SHAFI

Default / Miscellaneous

5,000 words added to Arabic medical science vocabulary

Published: 14 Jan 2015 - 02:44 am | Last Updated: 18 Jan 2022 - 12:55 am

From left: Dr Yacoob Ahmed Al Sharah, Assistant Secretary-General, Arabisation Centre for Medical Science, Kuwait, and Ahmed Abdulla Al Khulaifi, Assistant Secretary-General, Administrative Affairs, Supreme Council of Health at the workshop yesterday.

DOHA: To introduce more words to the medical science vocabulary in Arabic, more than 5,000 new words were translated in 2014.
The Arabisation Centre for Medical Science (ACMLS) has translated about 64,000 words since 2009, and some medical journals translated into Arabic were showcased during a workshop at the Supreme Council of Health (SCH) yesterday.
It was conducted by ACMLS to introduce its work to nearly 100 professionals involved with work related to medical science.
“It’s a good opportunity to share information. The SCH looks into more opportunities and establish contacts to benefit from translations and research being done,” said Ahmed Abdulla Al Khulaifi, Assistant Secretary-General, Administrative Affairs,  SCH, on the sidelines of the workshop.
ACMLS is an Arab regional organisation established in 1980 and part of the Higher Council of Arab Ministers of Public Health, the Arab League, and is headquartered in Kuwait.
Dr Yacoob Ahmed Al Sharah, Assistant Secretary-General,  ACMLS, share experience and work at the centre.
He said only Bahrain and Saudi Arabia in the region teach medical science in Arabic.
In Saudi Arabia, 50 percent of medical science is taught in Arabic, and 10 percent in Bahrain while other GCC countries teach the subjects in English.
ACMLS has published medical textbooks in Arabic and a series of health education publications for intellectuals.
It also publishes  Arabisation of Medicine magazine, its mouthpiece. It contains latest articles and medical research in Arabic language.
ACMLS has also issued specialised medical dictionaries and colourful medical atlases as part of its Arab medical curriculum.
ACMLS has translated more than 200 authors of medical books from English into Arabic.
Its dictionaries and atlases are available to readers, researchers, doctors and students in the Arab world.The Peninsula